Страна: Япония
Год выпуска: 2018 г.
Жанр: повседневность, фэнтези, сейнен
Тип: TV+Sp
Продолжительность: 12 эпизодов по ~24 минуты + спешл 1 эп. на 24 мин
Перевод: DriveAxe(Risens Team)(tv) + (Wakanim)(sp)
Озвучка: Back Board Cinema, многоголосая: Татьяна Борзова, Полина Ртищева, Анна Мосолова, Александр Русаков, Ирина Зиновкина, Иван Породнов (по переводу: Нунэ Абрамян [ИД «Истари Комикс»]), по заказу WAKANIM
Режиссер: Андо Масаоми
Студия:

Описание: Далеко-далеко в дремучем и мистическом лесу обитают странные и, может даже, неприглядные взору людскому, существа. Тот лес – колыбель для самых необыкновенных существ, которых он скрывает от путников, забредших не туда, оберегая привычный здешним обитателям ритм жизни. В этом месте, среди крон деревьев под могущей листвой расположился крохотный домик – меньше собачьей будки. Домик тот находится внутри огромнейшего дерева. В этом необычном строении живут две девочки, столь крохотные, что едва достигают пары вершков – Хакумей и Микочи. Девочки-лилипуты находятся в гармонии с лесными обитателями: не пренебрегают пользоваться помощью здешних насекомых и птиц, чтобы добыть необходимые припасы для пропитания. Вскоре оказывается, что Хакумей и Микочи не единственные лилипуты в этом огромном дремучем лесу. Не так далеко от их домика расположен целый город лилипутов! Путешествуя по загадочном лесу Хакумей и Микочи повстречают самых удивительных существ, попадут в невероятные передряги и откроют тайну о том, как же живут те, кто спрятан от людских очей!
01. Былой багрянец / Торговые палатки / Yesterday`s Dark Red / Marketplace Shanty
02. Две Певицы / Стеклянная Лампа / Кружка Кофе / The Two Songstresses / The Glass Lamp / A Cup of Coffee
03. Звёздное Небо и Понкан / Рабочий день / Starlit Sky and Ponkan / Work Day
04. Второй Рабочий День / Рогатая Сова и Старые Байки / Work Day 2 / Horned Owls and Old Tales
05. Строительная Площадка Ассоциации / Большие и Опорные Камни / The Association`s Work Site / Large Stones and Joint Stones
06. Яичный Парикмахер / Выходной / Второй День Яичного Парикмахера / The Egg Beautician / A Day Off / The Egg Beautician: Day 2
07. Лестница на Дереве / Столичная Жизнь / Фотграфия Улыбки / A Ladder in the Tree / The Metropolitan Lifestyle / Photo of a Smile
08. Долгий День / A Long Day
09. Ритм Речного Дна / Крашеная Одежда Упрямицы / Rhythm of the River Bottom / Dry Goods of the Stubborn
10. Бамбуковый Онсэн / Дайкон и Трубки / Hot Bamboo Bath / Daikon and Pipes
11. Ночной поезд / Дождь и Тенкара / Overnight Train / Rain and Tenkara
12. Рыжие локоны на память / Memory of Dark Red Hair
13. (Sp.) Гвоздь и кровать / Очаг и игры / Screws, Beds, Fireplaces, and Gambling
02. Две Певицы / Стеклянная Лампа / Кружка Кофе / The Two Songstresses / The Glass Lamp / A Cup of Coffee
03. Звёздное Небо и Понкан / Рабочий день / Starlit Sky and Ponkan / Work Day
04. Второй Рабочий День / Рогатая Сова и Старые Байки / Work Day 2 / Horned Owls and Old Tales
05. Строительная Площадка Ассоциации / Большие и Опорные Камни / The Association`s Work Site / Large Stones and Joint Stones
06. Яичный Парикмахер / Выходной / Второй День Яичного Парикмахера / The Egg Beautician / A Day Off / The Egg Beautician: Day 2
07. Лестница на Дереве / Столичная Жизнь / Фотграфия Улыбки / A Ladder in the Tree / The Metropolitan Lifestyle / Photo of a Smile
08. Долгий День / A Long Day
09. Ритм Речного Дна / Крашеная Одежда Упрямицы / Rhythm of the River Bottom / Dry Goods of the Stubborn
10. Бамбуковый Онсэн / Дайкон и Трубки / Hot Bamboo Bath / Daikon and Pipes
11. Ночной поезд / Дождь и Тенкара / Overnight Train / Rain and Tenkara
12. Рыжие локоны на память / Memory of Dark Red Hair
13. (Sp.) Гвоздь и кровать / Очаг и игры / Screws, Beds, Fireplaces, and Gambling
Качество: WEBRip [HorribleSubs](tv) + BDRip [Ohys-Raws](sp)
Тип релиза: без хардсаба
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 704x396, ~1131 kbps, 23.976 fps
Аудио 1: RUS, MP3, 192 kbps, 48.0 kHz, stereo, озвучка: Back Board Cinema, многоголосая
Аудио 2: JAP, MP3, 128 kbps, 48.0 kHz, stereo, озвучка: оригинал
Субтитры 1: русские внешние, ASS+SRT, перевод: DriveAxe(Risens Team)
Субтитры 2: русские внешние, ASS+SRT, перевод: Нунэ Абрамян, редактор: Екатерина Пастернак, OCR: Kawaiika, редактура: Kirakishou (Wakanim)
дополнительная информация:
скачать сэмпл:
