#1 Стальной алхимик [ТВ-1] - ТВ (51 эп. + спэшл), адаптация манги, 2003
#2 Стальной алхимик (фильм первый) - п/ф, продолжение, 2005
#3 Стальной алхимик OVA - OVA (3 эп.), дополнение, 2006
#4 Стальной алхимик [ТВ-2] - ТВ (64 эп. + 4 спэшла), адаптация манги, 2009
#5 Стальной алхимик (фильм второй) - п/ф, spinoff (ответвление сюжета), 2011
Стальной алхимик / Fullmetal Alchemist / Hagane no Renkin Jutsushi
Страна: Япония
Год выпуска: 2003 г.
Жанр: приключения, фэнтези, драма, сёнэн
Тип: TV
Продолжительность: 51 эп. по 25 мин.
Озвучка: одноголосая, жен., Е.Лурье
Перевод: Kotofeika
Режиссер: Мидзусима Сэйдзи
Студия:
Описание: Они нарушили основной закон алхимии и жестоко за это поплатились. И теперь два брата странствуют по миру в поисках загадочного философского камня, который поможет им исправить содеянное… Это мир, в котором вместо науки властвует магия, в котором люди способны управлять стихиями. Но у магии тоже есть законы, которым нужно следовать. В противном случае расплата будет жестокой и страшной. Два брата - Эдвард и Альфонс Элрики - пытаются совершить запретное: воскресить умершую мать. Однако закон равноценного обмена гласит: чтобы что-то получить, ты должен отдать нечто равноценное…
World Art
Качество: DVDRip
Тип релиза: Полухардсаб (лого)
Формат видео: AVI
Видео: DivX 5, 640x464, ~985 kbps, 29,970 fps (01-20 эп.); 672х496, 29,970 fps (21-23 эп.); 640х480, 29,970 fps (24-36 эп.); 640х480, 23,976 fps (37-51 эп.)
Аудио 1: RUS, MP3, ~128 kbps, 44100 Hz, stereo, озвучка: одноголосая, Е.Лурье
Аудио 2: JAP, MP3, ~128 kbps, 44100 Hz, stereo, озвучка: оригинал
Субтитры: русские внешние, SRT, перевод: Kotofeika
Стальной Алхимик - Завоеватель Шамбалы / Fullmetal Alchemist: The Movie - Conqueror of Shamballa
Страна: Япония
Год выпуска: 2005
Жанр: приключения, драма, история, фантастика
Тип: Movie
Продолжительность: 01:44:53
Озвучка 1: одноголосый, муж., Дмитрий Толмачев
Озвучка 2: двухголосый закадровый, (шутливый, PCB Translate)
Перевод: Dusker, ретайминг и оформление: Astarot
Режиссер: Мидзусима Сэйдзи
Студия:
Описание: Фильм представляет собой прямое продолжение сериала – и ещё больше отступает от манги-оригинала. Здесь сохраняется драматизм «Стального Алхимика», а сюжет по-прежнему связан с проблемой выбора и платы за этот выбор. Но если в сериале братья Эльрики искали философский камень, дабы исправить совершённые ошибки, то теперь поисками занят только Эдвард, разлучённый с младшим братом. Альфонс вернул себе тело, но утратил память. Эда, прошедшего через Врата, выбросило в параллельной реальности, похожей на нашу. Это Германия, двадцатые годы ХХ-го века, и национал-социалистическая партия набирает силу. Алхимия бесполезна, поэтому Эдварду приходится использовать протезы. Его приютил молодой изобретатель, очень похожий на повзрослевшего Ала. Это не единственный двойник – Эду встречаются многие «знакомые» из мира «Стального Алхимика», живущие схожими и вместе с тем другими судьбами. Эдвард пытается найти путь назад, домой, и пытается вновь открыть Врата. А в это время «алхимики» из общества Туле хотят помочь Гитлеру захватить власть с помощью силы из другого мира – таинственной Шамбалы...
© Расселл Д. Джонс, World Art
доп. информация от автора оригинальной темы:
Хоть у озвучки от PCB Translate и стоит пометка "шутливая", но я, прослушав несколько отрывков, никакой шутливости не услышал. Озвучка как озвучка. В несколько голосов и с попытками "игры".
Качество: BDRip
Тип релиза: без хардсаба
Формат: AVI
Видео: XviD, 704x396, 1119 kbps, 23.976 fps
Аудио 1: RUS, MP3, 44.1 kHz, 128 kbps, stereo, озвучка: одноголосый, муж., Дмитрий Толмачев
Аудио 2: RUS, MP3, 44.1 kHz, 128 kbps, stereo, озвучка: двухголосый закадровый, (шутливый, PCB Translate)
Аудио 3: JAP, MP3, 44.1 kHz, 128 kbps, stereo, озвучка: оригинал
Субтитры: русские внешние, SRT, перевод: Dusker, ретайминг и оформление: Astarot
озвучка: одноголосый, муж., Дмитрий Толмачев
озвучка: двухголосый закадровый, (шутливый, PCB Translate)
Стальной алхимик OVA / Fullmetal Alchemist: Premium Collection
(эта часть неполная. на второй эпизод есть только субтитры)
Страна: Япония
Год выпуска: 2006
Жанр: приключения, фэнтези, драма, сёнэн
Тип: OVA
Продолжительность: 4 эп., ~10 мин.
Перевод: NetRat (Special, OAV 1, OAV3); -=RS=- (OAV 4)
Озвучка: многоголосая (Leon_Dead, DobrySkazochnik, NothinG, Warda, TROLL, Lilu, NetRat)
Режиссер: Мидзусима Сэйдзи
Студия:
Описание: OVA – это одновременно и прелюдия к игре и постскриптум для полнометражки.
Первые серии OVA – прелюдия. Вы – новобранец, отобранный комиссией для стажировки на звание государственного алхимика, о чем вам и сообщается в первой серии (кстати, временами все происходит от первого лица). Затем показывается столкновение между разными группировками (армиями, бандами, школами) алхимии, а точнее битву между гомункулами и регулярной армией алхимиков. Между молотом и наковальней оказывается юный Цельнометалический алхимик со своим братом.
Следующая серия – постскриптум для фильма. Студия. Окончание съемок фильма (все сделано, как будто снималось игровое кино), а что делает актерский состав после работы? Идет и напивается до поросячего визга, начинает пороть чушь (что у трезвого на уме, то у пьяного на языке) и вообще весело вести себя.
И, наконец, последняя серия. В ней показывается уже наше время и новое поколение потеницальных героев, готовых к приключениям.
Качество: DVDRip
Тип релиза: без хардсаба
Формат: AVI
Видео: XviD, 704x396, ~1169 kbps, 23.976 fps
Аудио 1: RUS, MP3, 44.1 kHz, 128 kbps, stereo, озвучка: многоголосая (Leon_Dead, DobrySkazochnik, NothinG, Warda, TROLL, Lilu, NetRat)
Аудио 2: JAP, MP3, 44.1 kHz, 128 kbps, stereo, озвучка: оригинал
Субтитры: русские внешние, SRT, перевод: NetRat (Special, OAV 1, OAV3); -=RS=- (OAV 4), на второй эпизод есть ASS.
Стальной алхимик ТВ 2 / FullMetal Alchemist: Brotherhood
Страна: Япония
Год выпуска: 2009
Жанр: приключения
Тип: TV
Продолжительность: 64эп., ~25 мин. + 3 спешла, ~ 13 мин.
Озвучка: одноголосый, жен., Persona99
Перевод: Lurid, редакция, дизайн субтитров: Стэн "WarHammer" Самойлов
Режиссер: Ириэ Ясухиро
Студия:
Описание: Они нарушили основной закон алхимии и жестоко за это поплатились. И теперь два брата странствуют по миру в поисках загадочного философского камня, который поможет им исправить содеянное… Это мир, в котором вместо науки властвует магия, в котором люди способны управлять стихиями. Но у магии тоже есть законы, которым нужно следовать. В противном случае расплата будет жестокой и страшной. Два брата - Эдвард и Альфонс Элрики - пытаются совершить запретное: воскресить умершую мать. Однако закон равноценного обмена гласит: чтобы что-то получить, ты должен отдать нечто равноценное…
Качество: HDTVRip
Тип релиза: без хардсаба
Формат: AVI
Видео: XviD, 704x396, ~1200 kbps, 23.976 fps
Аудио 1: RUS, MP3, 48 kHz, 160 kbps, stereo, озвучка: одноголосый, жен., Persona99
Аудио 2: JAP, MP3, 48 kHz, 160 kbps, stereo, озвучка: оригинал
Субтитры: русские внешние, ASS+SRT, перевод: Lurid, редакция, дизайн субтитров: Стэн "WarHammer" Самойлов
Стальной алхимик (фильм второй) / Fullmetal Alchemist: The Sacred Star of Milos / Hagane no Renkinjutsushi: Milos no Sei-Naru Hoshi
Страна: Япония
Год выпуска: 2011 г.
Жанр: приключения, фэнтези
Тип: Movie
Продолжительность: 01:50:46
Озвучка 1: двухголосая, муж.+жен., Valkrist & NASTR
Озвучка 2: многоголосая AnimeSpace Team (SuZu, Phobia, Letty, Monset, DAKJE, Molibden, Mikaeru, He6o, ZoIIaN)
Перевод: Bentosubs
Режиссер: Мурата Кадзуя
Студия:
Описание: Действие разворачивается в городе Милос, что расположен между Кретом и Аместрисом.
Два юных героя прибывают в оный город, преследуя преступника, который сбежал из тюрьмы, оставив за собой лишь след, полный тайн и загадок.
Попав в очередную передрягу, Эду вместе с Алом предстоит решить самую главную тайну, что хранит в себе город.
Что же из себя представляет "Священная звезда Милоса"?
World Art
Качество: BDRip (DS of [Zero-Raws])
Тип релиза: без хардсаба
Формат видео: AVI
Энкод: Buka63 [Sora]
Видео: XviD, 704x396, ~1570 kbps, 23,976 fps
Аудио 1: RUS, MP3, ~160 kbps, 48000 Hz, stereo, озвучка: двухголосая Valkrist & NASTR
Аудио 2: RUS, MP3, ~160 kbps, 48000 Hz, stereo, озвучка: многоголосая AnimeSpace Team (SuZu, Phobia, Letty, Monset, DAKJE, Molibden, Mikaeru, He6o, ZoIIaN)
Аудио 3: JAP, MP3, ~160 kbps, 48000 Hz, stereo, озвучка: оригинал
Субтитры: русские внешние, SRT, перевод: Bentosubs
озвучка: двухголосая Valkrist & NASTR
озвучка: многоголосая AnimeSpace Team
дополнительная информация:
скачать сэмпл: